{"id":6885,"date":"2019-12-09T09:54:27","date_gmt":"2019-12-09T07:54:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.kaunokolegija.lt\/muf\/?p=6885"},"modified":"2019-12-09T09:57:28","modified_gmt":"2019-12-09T07:57:28","slug":"forume-akademiku-ir-verslo-atstovu-izvalgos-apie-daugiakalbyste","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/archyvas.kaunokolegija.lt\/muf\/forume-akademiku-ir-verslo-atstovu-izvalgos-apie-daugiakalbyste\/","title":{"rendered":"Forume \u2013 akademik\u0173 ir verslo atstov\u0173 \u012f\u017evalgos apie daugiakalbyst\u0119"},"content":{"rendered":"
Kauno kolegijos Men\u0173 ir ugdymo fakulteto Kalb\u0173 centrui met\u0173 pabaiga \u2013 ypatinga. \u010cia, gruod\u017eio 5 dien\u0105, rinkosi akademin\u0117s bendruomen\u0117s ir verslo atstovai diskutuoti forume \u201eDaugiakalbyst\u0117: (ne)atrastos galimyb\u0117s ir i\u0161\u0161\u016bkiai\u201c.<\/p>\n
\u201e\u0160is forumas tai \u2013 galimyb\u0117 i\u0161klausyti akademin\u0117s bendruomen\u0117s ir verslo atstovus, su\u017einoti naujas tendencijas ir pasisemti id\u0117j\u0173, kurias bus galima pritaikyti praktikoje\u201c, \u2013 forumo atidarymo metu kalb\u0117jo Kauno kolegijos direktorius Paulius Baltru\u0161aitis.
\nPrane\u0161im\u0105 apie daugiakalbyst\u0119 Europoje pristat\u0119s Europos Komisijos atstovas Lietuvoje vertimo ir kalbos reikalams dr. Egidijus Zaikauskas i\u0161skyr\u0117, kad svarbu ne tik mokytis kalb\u0173, bet ir suprasti, koki\u0105 prasm\u0119 ir galimybes teikia j\u0173 mok\u0117jimas pa\u010diam \u017emogui. Be to, atstovas pabr\u0117\u017e\u0117 lietuvi\u0173 kalbos status\u0105: \u201eLietuvi\u0173 kalbai Europos S\u0105jungos suteiktas oficialiosios kalbos statusas leido \u012fsitvirtinti technologijose ir \u012ftvirtinti savo valstybin\u012f status\u0105. Lietuvi\u0173 kalba buvo tarp trisde\u0161imties pirm\u0173j\u0173 kalb\u0173, atsiradusi\u0173 \u201eGoogle\u201c sistemoje. Jei kalbos n\u0117ra technologijose, galima sakyti, kad ji yra pasmerkta i\u0161nykti\u201c.<\/p>\n
Apie daugiakalb\u0117s kompetencijos pl\u0117tojim\u0105 Artes liberales studij\u0173 kontekste pasakojo Vytauto Did\u017eiojo universiteto U\u017esienio kalb\u0173 instituto direktor\u0117 doc. dr. Vilma Bijeikien\u0117. Pasak jos, studentai, be angl\u0173 kalbos, da\u017eniausiai renkasi ispan\u0173, pranc\u016bz\u0173, rus\u0173 ir lotyn\u0173 kalbas. \u201eMokydamiesi kalb\u0173 mes laviname savo kognityvinius geb\u0117jimus. Tyrimai atskleid\u017eia, kad vaikai, kurie yra mokomi kalb\u0173 nuo ankstyvo am\u017eiaus \u2013 bus gabesni mokslams. Tiesa, geriausias kalb\u0173 mokymosi laikas \u2013 ankstyvas rytas\u201c, \u2013 akcentavo V. Bijeikien\u0117.
\nUAB \u201eCV-Online LT\u201c personalo projekt\u0173 vadov\u0117 Rasa Masteikien\u0117 dalinosi \u012f\u017evalgomis apie u\u017esienio kalb\u0173 mok\u0117jim\u0105 siekiant u\u017eimti tvirtas pozicijas darbo rinkoje: \u201eU\u017esienio kalb\u0173 mok\u0117jimas yra vertyb\u0117. Tai tiltas \u012f tarptautin\u0119 rink\u0105, jos pa\u017einimas, platesnis m\u0105stymas. Kartais darbuotojas gali tur\u0117ti didel\u0119 darbo patirt\u012f reikalingoje sferoje, bet darbdavys jo nenor\u0117s \u012fdarbinti, nes kandidatas nemoka angl\u0173 kalbos\u201c, \u2013 atskleid\u0117 prane\u0161\u0117ja ir prid\u016br\u0117, kad \u0161iuo metu pastebimos besikei\u010dian\u010dios kalb\u0173 tendencijos \u2013 da\u017en\u0117ja \u0161ved\u0173 ir norveg\u0173 kalb\u0173 poreikis, o tarp jaunosios kartos atstov\u0173 tr\u016bksta rus\u0173 kalbos specialist\u0173\u201c.<\/p>\n
U\u017esienio kalb\u0173 \u017eini\u0173 reikalingum\u0105 versle praktiniais pavyzd\u017eiais grind\u0117 UAB \u201eFin\u0117jas\u201c komunikacijos specialistas Vitalius Vaidila.
\nUAB \u201eHELLA Lithuania\u201c \u017dmogi\u0161k\u0173j\u0173 i\u0161tekli\u0173 skyriaus specialist\u0117 Evelina Daba\u0161inskien\u0117 pabr\u0117\u017e\u0117 daugiakalbyst\u0117s svarb\u0105 tarptautin\u0117je kompanijoje: \u201eM\u016bs\u0173 \u012fmon\u0117je ra\u0161ytiniuose dokumentuose, elektroniniuose lai\u0161kuose yra vartojama angl\u0173 kalba, net jei tam tikr\u0105 u\u017eduot\u012f atlieka tik lietuvi\u0173 komanda. Tokia praktika svarbi, nes tarptautin\u0117je kompanijoje bet kuriuo metu prie lietuviakalbi\u0173 komandos gali prisijungti kita kalba komunikuojantis specialistas\u201c.<\/p>\n